1 พงศ์กษัตริย์ 15

1 บัดนี้ในปีที่สิบแปดแห่งรัชกาลของกษัตริย์เยโรโบอัม บุตรชายของเนบัท อาบียัมได้ขึ้นครอบครองเหนือประเทศยูดาห์
2 พระองค์ได้ทรงครอบครองสามปีในกรุงเยรูซาเล็ม และพระนามของพระราชมารดาของพระองค์คือมาอาคาห์ ธิดาของอาบีชาโลม
3 และพระองค์ได้ดำเนินในบาปทั้งสิ้นแห่งราชบิดาของพระองค์ ซึ่งราชบิดาได้กระทำต่อพระพักตร์พระองค์ และพระทัยของพระองค์ไม่ดีพร้อมต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ เหมือนอย่างพระทัยของดาวิดบรรพบุรุษของพระองค์
4 แต่อย่างไรก็ตาม เพราะเห็นแก่ดาวิดพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์ได้ประทานประทีปอันหนึ่งแก่พระองค์ในกรุงเยรูซาเล็ม เพื่อจะทรงตั้งราชโอรสของพระองค์ต่อจากพระองค์ และเพื่อสถาปนากรุงเยรูซาเล็มไว้
5 เพราะว่าดาวิดได้ทรงกระทำสิ่งซึ่งถูกต้องในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ และไม่ได้ทรงหันไปจากสิ่งใดที่พระเยโฮวาห์ได้ทรงบัญชาพระองค์ตลอดวันทั้งหลายแห่งพระชนม์ชีพของพระองค์ ยกเว้นในเรื่องอุรีอาห์คนฮิตไทต์เท่านั้น
6 และมีสงครามระหว่างเรโหโบอัมกับเยโรโบอัมตลอดวันทั้งหลายแห่งพระชนม์ชีพของพระองค์
7 บัดนี้ราชกิจนอกนั้นของอาบียัม และสรรพสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ สิ่งเหล่านั้นถูกบันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารของบรรดากษัตริย์แห่งประเทศยูดาห์มิใช่หรือ และมีสงครามระหว่างอาบียัมและเยโรโบอัม
8 และอาบียัมได้ล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และพวกเขาได้ฝังพระองค์ไว้ในนครของดาวิด และอาสาราชโอรสของพระองค์ได้ขึ้นครอบครองแทนพระองค์
9 และในปีที่ยี่สิบแห่งรัชกาลของเยโรโบอัมกษัตริย์แห่งอิสราเอล อาสาได้ขึ้นครอบครองเหนือประเทศยูดาห์
10 และพระองค์ทรงครอบครองอยู่สี่สิบเอ็ดปีในกรุงเยรูซาเล็ม และพระนามของพระราชมารดาของพระองค์คือมาอาคาห์ ธิดาของอาบีชาโลม
11 และอาสาได้ทรงกระทำสิ่งซึ่งถูกต้องในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ เหมือนอย่างดาวิดบรรพบุรุษของพระองค์ได้ทรงกระทำนั้น
12 และพระองค์ได้ทรงกวาดล้างพวกรักร่วมเพศออกเสียจากแผ่นดิน และรื้อถอนรูปเคารพทั้งสิ้นที่บรรพบุรุษของพระองค์ได้สร้างขึ้น
13 และมาอาคาห์พระราชมารดาของพระองค์ด้วย แม้แต่พระนาง พระองค์ได้ทรงถอดเสียจากตำแหน่งพระราชชนนี เพราะพระนางได้สร้างรูปเคารพรูปหนึ่งไว้ในเสารูปเคารพ และอาสาได้ทรงทำลายรูปเคารพของพระนาง และได้ทรงเผารูปเคารพนั้นเสียข้างลำธารขิดโรน
14 แต่สถานบูชาบนที่สูงทั้งหลายไม่ได้ถูกรื้อถอน แต่อย่างไรก็ตามพระทัยของอาสาก็ดีพร้อมต่อพระเยโฮวาห์ตลอดรัชสมัยของพระองค์
15 และพระองค์ได้ทรงนำสิ่งเหล่านั้นซึ่งราชบิดาของพระองค์ได้ทรงมอบถวายไว้ และสิ่งเหล่านั้นซึ่งพระองค์เองได้ทรงมอบถวายไว้ เข้ามายังพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์ คือเงิน และทองคำ และภาชนะต่าง ๆ
16 และมีสงครามระหว่างอาสาและบาอาชากษัตริย์แห่งอิสราเอล ตลอดวันทั้งหลายของพระองค์ทั้งสอง
17 และบาอาชากษัตริย์แห่งอิสราเอลได้ทรงยกไปต่อสู้กับยูดาห์ และได้สร้างเมืองรามาห์ เพื่อพระองค์จะไม่ให้ผู้ใดออกไปหรือเข้ามาหาอาสากษัตริย์แห่งยูดาห์
18 แล้วอาสาได้ทรงนำบรรดาเงินและทองคำ ที่เหลืออยู่ในคลังแห่งพระนิเวศน์ของพระเยโฮวาห์ และคลังแห่งพระราชวังของกษัตริย์ และได้ทรงมอบสิ่งเหล่านั้นไว้ในมือของพวกผู้รับใช้ของพระองค์ และกษัตริย์อาสาได้ทรงส่งพวกเขาไปเฝ้าเบนฮาดัด โอรสของทับริมโมน โอรสของเฮซีโอนกษัตริย์แห่งซีเรีย ผู้ประทับอยู่ที่เมืองดามัสกัส โดยตรัสว่า
19 “มีพันธมิตรระหว่างข้าพเจ้าและท่าน และระหว่างบิดาของข้าพเจ้าและบิดาของท่าน ดูเถิด ข้าพเจ้าได้ส่งบรรณาการมายังท่านเป็นเงินและทองคำ ขอโปรดมา และเลิกพันธมิตรของท่านกับบาอาชากษัตริย์แห่งอิสราเอลเสีย เพื่อเขาจะได้ยกทัพกลับไปเสียจากข้าพเจ้า”
20 ดังนั้นเบนฮาดัดได้ทรงตั้งใจฟังกษัตริย์อาสา และได้ส่งพวกผู้บังคับบัญชาทหารของพระองค์ซึ่งพระองค์ได้ทรงให้ไปรบกับนครทั้งหลายของอิสราเอล และได้โจมตีเมืองอิโยน และดาน และอาเบลเบธมาอาคาห์ และหมดทั้งท้องถิ่นคินเนเรท พร้อมกับหมดทั้งดินแดนนัฟทาลี
21 และต่อมาเมื่อบาอาชาทรงได้ยินเรื่องนั้นแล้ว พระองค์ได้ทรงหยุดสร้างเมืองรามาห์ และอาศัยอยู่ในเมืองทีรซาห์
22 แล้วกษัตริย์อาสาได้ทรงประกาศไปทั่วยูดาห์ไม่เว้นผู้ใดเลย และพวกเขาได้รื้อเอาหินทั้งหลายของเมืองรามาห์ และไม้ของเมืองนั้น ซึ่งบาอาชาได้ทรงสร้างค้างอยู่ และกษัตริย์อาสาได้ทรงสร้างเมืองเกบาแห่งเบนยามินด้วยสิ่งของเหล่านั้น และเมืองมิสปาห์
23 บรรดาพระราชกิจนอกนั้นของอาสา และยุทธพลังทั้งสิ้นของพระองค์ และบรรดาสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ และนครทั้งหลายซึ่งพระองค์ได้ทรงสร้างไว้ สิ่งเหล่านั้นถูกบันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารของบรรดากษัตริย์แห่งประเทศยูดาห์มิใช่หรือ แต่อย่างไรก็ตามในวัยพระชราของพระองค์ พระองค์ได้ทรงเป็นพระโรคในพระบาทของพระองค์
24 และอาสาได้ทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และทรงถูกฝังไว้กับบรรพบุรุษของพระองค์ในนครของดาวิดราชบิดาของพระองค์ และเยโฮชาฟัทราชโอรสของพระองค์ได้ขึ้นครอบครองแทนพระองค์
25 และนาดับราชโอรสของเยโรโบอัมได้เริ่มครอบครองเหนืออิสราเอลในปีที่สองแห่งรัชกาลของอาสากษัตริย์แห่งยูดาห์ และพระองค์ได้ทรงครอบครองเหนืออิสราเอลสองปี
26 และพระองค์ได้ทรงกระทำความชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ และได้ดำเนินในทางแห่งราชบิดาของพระองค์ และในบาปของพระองค์ซึ่งพระองค์ได้กระทำให้อิสราเอลทำบาป
27 และบาอาชาบุตรชายของอาหิยาห์แห่งวงศ์วานของอิสสาคาร์ ได้คิดกบฏต่อพระองค์ และบาอาชาได้ทรงประหารพระองค์เสียที่เมืองกิบเบโธน ซึ่งเป็นเมืองของคนฟีลิสเตีย เพราะนาดับและคนอิสราเอลทั้งสิ้นกำลังล้อมเมืองกิบเบโธนอยู่
28 คือในปีที่สามแห่งรัชกาลของอาสากษัตริย์แห่งยูดาห์ บาอาชาได้ประหารพระองค์เสีย และได้ขึ้นครอบครองแทนพระองค์
29 และต่อมาเมื่อพระองค์ได้ทรงครอบครองแล้ว พระองค์ได้ทรงประหารราชวงศ์ของเยโรโบอัมเสียสิ้น พระองค์ไม่เหลือผู้ใดที่หายใจไว้แก่เยโรโบอัมเลย จนกระทั่งพระองค์ได้ทรงทำลายผู้นั้นเสียสิ้น ตามถ้อยคำของพระเยโฮวาห์ซึ่งพระองค์ได้ตรัสโดยอาหิยาห์ชาวชีโลห์ผู้รับใช้ของพระองค์
30 เพราะเหตุบาปทั้งหลายของเยโรโบอัมซึ่งพระองค์ได้ทรงทำบาป และซึ่งพระองค์ได้กระทำให้อิสราเอลทำบาป โดยการยั่วยุของพระองค์ ซึ่งพระองค์ได้ทรงยั่วยุพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลให้ทรงกริ้ว
31 บัดนี้บรรดาพระราชกิจนอกนั้นของนาดับ และสิ่งสารพัดที่พระองค์ได้ทรงกระทำ สิ่งเหล่านั้นถูกบันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารของบรรดากษัตริย์แห่งประเทศอิสราเอลมิใช่หรือ
32 และมีสงครามระหว่างอาสาและบาอาชากษัตริย์แห่งอิสราเอลตลอดวันทั้งหลายของพระองค์ทั้งสอง
33 ในปีที่สามแห่งรัชกาลของอาสากษัตริย์แห่งยูดาห์ บาอาชาบุตรชายของอาหิยาห์ได้ทรงเริ่มครอบครองเหนืออิสราเอลทั้งสิ้นในเมืองทีรซาห์ยี่สิบสี่ปี
34 และพระองค์ได้ทรงกระทำความชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ และได้ดำเนินในทางของเยโรโบอัม และในบาปของพระองค์ซึ่งพระองค์ได้กระทำให้อิสราเอลทำบาป