อิสยาห์ 62

1 เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเสีย และเพื่อเห็นแก่กรุงเยรูซาเล็ม ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเฉยอยู่ จนกว่าความชอบธรรมของกรุงนี้จะออกไปอย่างความสว่างจ้า และความรอดของกรุงนี้อย่างคบเพลิงที่ลุกโชนอยู่
2 และพวกคนต่างชาติจะเห็นความชอบธรรมของเจ้า และกษัตริย์ทั้งหลายจะเห็นสง่าราศีของเจ้า และเจ้าจะถูกเรียกด้วยชื่อใหม่ ซึ่งพระโอษฐ์ของพระเยโฮวาห์จะตั้งให้
3 เจ้าจะเป็นมงกุฎแห่งสง่าราศีในพระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์ด้วย และเป็นราชมงกุฎในพระหัตถ์ของพระเจ้าของเจ้า
4 เจ้าจะไม่ถูกขนานนามอีกว่า “ถูกทอดทิ้ง” และแผ่นดินของเจ้าจะไม่ถูกขนานนามอีกว่า “ซึ่งร้างเปล่า” แต่เจ้าจะถูกเรียกว่า “เฮฟซีบาห์” และแผ่นดินของเจ้าว่า “บิวลาห์” เพราะพระเยโฮวาห์พอพระทัยในเจ้า และแผ่นดินของเจ้าจะแต่งงาน
5 เพราะชายหนุ่มแต่งงานกับหญิงพรหมจารีฉันใด บุตรชายทั้งหลายของเจ้าจะแต่งกับเจ้าฉันนั้น และเจ้าบ่าวเปรมปรีดิ์เพราะเจ้าสาวฉันใด พระเจ้าของเจ้าจะเปรมปรีดิ์เพราะเจ้าฉันนั้น
6 เราได้วางเหล่าคนยามไว้บนกำแพงทั้งหลายของเจ้า โอ กรุงเยรูซาเล็มเอ๋ย ซึ่งจะไม่นิ่งเสียในเวลากลางวันหรือเวลากลางคืนเลย พวกเจ้าที่กล่าวถึงพระเยโฮวาห์เอ๋ย อย่านิ่งเสีย
7 และอย่าให้พระองค์หยุดพักจนกว่าพระองค์จะสถาปนา และจนกว่าพระองค์จะกระทำกรุงเยรูซาเล็มให้เป็นที่สรรเสริญในแผ่นดินโลก
8 พระเยโฮวาห์ได้ทรงปฏิญาณโดยพระหัตถ์ขวาของพระองค์ และโดยพระกรแห่งอานุภาพของพระองค์ว่า “แน่นอนเราจะไม่ให้ข้าวของเจ้าเป็นอาหารสำหรับพวกศัตรูของเจ้าอีก และบุตรชายทั้งหลายของคนแปลกหน้าจะไม่ดื่มน้ำองุ่นของเจ้า ซึ่งเจ้าตรากตรำเพื่อมันนั้น
9 แต่คนทั้งหลายที่เก็บรวบรวมมันไว้จะได้กินมัน และสรรเสริญพระเยโฮวาห์ และคนทั้งหลายที่ได้นำมันมาไว้ด้วยกันจะดื่มมันในบรรดาลานแห่งความบริสุทธิ์ของเรา”
10 จงผ่านเข้าไป จงผ่านเข้าไปทางประตูเมืองทั้งหลาย พวกเจ้าจงจัดเตรียมทางแห่งประชากรไว้ จงพูนขึ้น จงพูนทางหลวงขึ้น จงเก็บก้อนหินทั้งหลายออกไปเสีย จงยกธงไว้สำหรับประชากร
11 ดูเถิด พระเยโฮวาห์ได้ทรงป่าวประกาศจนถึงที่สุดปลายแห่งแผ่นดินโลกว่า “เจ้าทั้งหลายจงกล่าวแก่ธิดาแห่งศิโยนว่า ‘ดูเถิด ความรอดของเจ้ากำลังมา ดูเถิด รางวัลของพระองค์ก็อยู่กับพระองค์ และพระราชกิจของพระองค์ก็อยู่ต่อพระพักตร์พระองค์’”
12 และเขาทั้งหลายจะเรียกพวกเขาว่า “ประชากรอันบริสุทธิ์ ผู้รับการไถ่ไว้แล้วของพระเยโฮวาห์” และเจ้าจะถูกเรียกว่า “ที่ถูกหามาได้ กรุงที่มิได้ถูกทอดทิ้ง”