Romains 12

1 Je vous prie donc, frères, par les miséricordes de Dieu, que vous présentiez vos corps un sacrifice vivant, saint, acceptable devant Dieu, ce qui est votre service raisonnable.
2 Et ne soyez point conforme à ce monde: mais soyez transformés par le renouvellement de votre entendement, afin que vous puissiez prouver ce qu’est cette bonne, et acceptable, et parfaite, volonté de Dieu.
3 Car je dis, par la grâce m’étant donnée, à tout homme qui est parmi vous, de ne pas avoir de lui-même une plus haute opinion qu’il ne doit avoir; mais de penser sobrement, selon que Dieu a départie à chaque homme la mesure de la foi.
4 Car comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et tous les membres n’ont pas la même fonction:
5 Ainsi nous, étant plusieurs, sommes un seul corps en Christ, et chacun, membres l’un de l’autre.
6 Ayant donc des dons différents selon la grâce qui nous est donnée, soit la prophétie, que nous prophétisons selon la proportion de foi;
7 Ou le ministère, que nous veillons sur notre ministère: ou celui qui enseigne, sur l’enseignement;
8 Ou celui qui exhorte, sur l’exhortation: celui qui offre, qu’il le fasse avec simplicité: celui qui préside, avec diligence: celui qui fait preuve de miséricorde, avec bonne humeur.
9 Que l’amour soit sans dissimulation. Abhorrez ce qui est mal; attachez-vous à ce qui est bien.
10 Soyez gentillement affectionné les uns envers les autres avec amour fraternel; en honneur, préférant les uns les autres.
11 Point paresseux en affaire; fervents d’esprit; servant le Seigneur;
12 Se réjouissant dans l’espérance; patients en tribulation; continuant sincère dans la prière.
13 Distribuant aux nécessités des saints; adonné à l’hospitalité.
14 Bénissez ceux qui vous persécutent: bénissez, et ne maudissez point.
15 Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, et pleurez avec ceux qui pleurent.
16 Soyez du même avis l’un envers l’autre. N’aspirez point aux grandeurs, mais condescendez aux hommes de basses conditions. Ne soyez pas sages à vos propres yeux.
17 Ne rendez à aucun homme le mal pour le mal. Pourvoyez des choses honnêtes devant tous les hommes.
18 S’il est possible, d’autant qui réside en vous, vivez pacifiquement avec tous hommes.
19 Chers bien-aimés, ne vous vengez point vous-mêmes, mais plutôt laissez la place à la colère: car il est écrit, La vengeance est mienne; je rétribuerai, dit le Seigneur.
20 Si donc ton ennemi a faim, nourris-le; s’il a soif, donne-lui à boire: car en faisant cela tu amasseras des charbons de feu sur sa tête.
21 Ne soit pas surmonté par le mal, mais surmonte le mal avec le bien.