Apocalypse 21

1 Et je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre: car le premier ciel et la première terre étaient passés; et il n'y avait plus de mer.
2 Et moi Jean je vis la sainte ville, la nouvelle Jérusalem, descendre du ciel d’auprès de Dieu, préparée comme une mariée ornée pour son époux.
3 Et j’entendis une grande voix hors du ciel disant, Voici, le tabernacle de Dieu est avec les hommes, et il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux, et il sera leur Dieu.
4 Et Dieu essuiera toutes larmes de leurs yeux; et il n’y aura plus de mort, ni de tristesse, ni de pleurs, et il n’y aura plus non plus de douleur: car les anciennes choses sont passées.
5 Et celui qui était assis sur le trône dit, Voici, je rends toutes choses nouvelles. Et il me dit, Écris: car ces paroles sont véritables et fidèles.
6 Et il me dit, C'est fait. Je suis Alpha et Oméga, le commencement et la fin. Je donnerai gratuitement de la fontaine de l'eau vive à celui qui a soif.
7 Celui qui surmonte héritera toutes choses; et je serai son Dieu, et il sera mon fils.
8 Mais les craintifs, et les incrédules, et les abominables, et les meurtriers, et les putassiers, et les sorciers, et les idolâtres, et tous les menteurs, auront leur part dans le lac qui brûle avec du feu et du soufre: qui est la seconde mort.
9 Et l’un des sept anges, qui avaient les sept coupes pleines des sept dernières plaies, vint à moi, et me parla, disant, Viens ici, je te montrerai la mariée, l’épouse de l’Agneau.
10 Et il me transporta dans l'esprit vers une grande et haute montagne, et il me montra la grande ville, la sainte Jérusalem, descendant du ciel d'auprès de Dieu.
11 Ayant la gloire de Dieu: et sa lumière était semblable à une pierre très précieuse, telle qu'une pierre de jaspe, transparente comme du cristal;
12 Et elle avait une grande et haute muraille, et elle avait douze portes, et aux portes douze anges, et des noms écrits dessus, qui sont les noms des douze tribus des enfants d’Israël:
13 À l’est, trois portes; au nord, trois portes; au sud, trois portes; et à l’ouest, trois portes.
14 Et la muraille de la ville avait douze fondations, et en elles les noms des douze apôtres de l’Agneau.
15 Et celui qui me parlait avait un roseau d’or pour mesurer la ville, et ses portes, et sa muraille.
16 La ville était bâtie en carré, et la longueur est aussi large que la largeur: et il mesura la ville avec le roseau, douze mille stades. La longueur et la largeur et la hauteur de celle-ci sont égales.
17 Et il mesura sa muraille, cent quarante-quatre coudées, selon la mesure d'un homme, c'est-à-dire, de l’ange.
18 Et le bâtiment de sa muraille était de jaspe: et la ville était d'or pur, semblable à du verre transparent.
19 Et les fondations de la muraille de la ville étaient garnies de toute sorte de pierres précieuses. La première fondation était de jaspe; la seconde, de saphir; la troisième, une calcédoine; la quatrième, une émeraude;
20 La cinquième, de sardonix; la sixième, de sarde; la septième, de chrysolithe; la huitième, de béryl; la neuvième, une topaze; la dixième, une chrysoprase; la onzième, une hyacinthe; la douzième, une améthyste.
21 Et les douze portes étaient douze perles; chacune des portes était d'une perle: et la rue de la ville était d'or pur, comme si c'était du verre transparent.
22 Et je n’y vis aucun temple: car le Seigneur Dieu Tout-Puissant et l’Agneau en sont le temple.
23 Et la ville n’avait pas besoin du soleil, ni de la lune, pour y briller: car la gloire de Dieu l’éclaire, et l’Agneau en est la lumière.
24 Et les nations de ceux qui sont sauvés marcheront dans sa lumière: et les rois de la terre y apportent leur gloire et leur honneur.
25 Et ses portes ne seront pas du tout fermer de jour: car là il n'y aura pas de nuit.
26 Et ils y apporteront la gloire et l’honneur des nations.
27 Il n’y entrera d’aucune manière quelque chose qui souille, ni quoi que soit qui oeuvre à l’abomination, ou qui fait un mensonge: mais ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l’Agneau.