Matthieu 6
1 Prenez garde de ne pas faire votre aumône devant les hommes, afin d’être vus par eux: autrement vous n'avez aucune récompense de votre Père qui est au ciel.
2 Par conséquent, lorsque tu fais ton aumône, ne fais pas sonner une trompette devant toi, comme le font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin qu'ils puissent avoir de la gloire des hommes. En vérité je vous dis, Ils ont leur récompense.
3 Mais lorsque tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta main droite:
4 Afin que ton aumône puisse être en secret: et ton Père qui voit en secret lui-même te récompensera ouvertement.
5 ¶ Et lorsque tu pries, tu ne seras pas comme les hypocrites le sont: car ils aiment prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, afin qu'ils puissent être vus des hommes. En vérité je vous dis, Ils ont leur récompense.
6 Mais toi, lorsque tu pries, entre dans ton placard, et quand tu as fermé ta porte, prie à ton Père qui est en secret; et ton Père qui voit en secret te récompensera ouvertement.
7 Mais lorsque vous priez, n'utilisez pas de vaines répétitions, comme le font les païens: car ils pensent qu’ils seront entendus par leur long parler.
8 Ne soyez pas semblables à eux: car votre Père sait de quelles choses vous avez besoin, avant que vous ne le lui demandiez.
9 Priez donc de cette manière: Notre Père qui es au ciel, ton nom soit sanctifié.
10 Ton royaume vienne. Ta volonté soit faite sur terre, comme elle l'est au ciel.
11 Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien.
12 Et pardonne-nous nos dettes, comme nous pardonnons nos débiteurs.
13 Et ne nous induis point en tentation, mais délivre-nous du mal: Car à toi est le royaume, et la puissance, et la gloire, pour toujours. Amen.
14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs transgressions, votre Père céleste vous pardonnera aussi.
15 Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs transgressions, votre Père ne pardonnera pas non plus vos transgressions.
16 ¶ Par ailleurs, quand vous jeûnez, ne soyez pas, comme les hypocrites, d'un air triste: car ils défigurent leurs visages, afin qu’ils puissent paraitre aux hommes qu'ils jeûnent. En vérité je vous dis, Ils ont leur récompense.
17 Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête, et lave ton visage;
18 Afin que tu ne paraisses pas aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est en secret: et ton Père, qui voit en secret, te récompensera ouvertement.
19 ¶ N'amassez pas pour vous-mêmes des trésors sur la terre, où les mites et la rouille corrompent, et où les voleurs percent et volent:
20 Mais amassez pour vous-mêmes des trésors au ciel, où ni les mites ni la rouille ne corrompent, et où les voleurs ne percent ni ne volent:
21 Car où est votre trésor, là aussi sera votre coeur.
22 La lumière du corps est l'oeil: si donc ton oeil est singulier, ton corps entier sera plein de lumière.
23 Mais si ton oeil est malfaisant, ton corps entier sera plein de ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien grandes seront ces ténèbres!
24 ¶ Aucun homme ne peut servir deux maîtres: car soit il haïra l’un, et aimera l’autre; ou sinon il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez pas servir Dieu et mammon.
25 Par conséquent, je vous dis, Ne vous préoccupez pas pour votre vie, de ce que vous mangerez, ou de ce que vous boirez; ni encore pour votre corps, de ce que vous mettrez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps que le vêtement?
26 Regardez les oiseaux de l’air: car ils ne sèment point, ni ne moissonnent, ni n’amassent dans des granges; toutefois votre Père céleste les nourrit. N’êtes-vous pas beaucoup plus excellents qu’eux?
27 Lequel d’entre vous par ses inquiétudes peut ajouter une coudée à sa taille?
28 Et pourquoi vous souciez-vous du vêtement? Considérez les lis des champs, comment ils croissent; ils ne travaillent point, ni ne filent:
29 Et toutefois, je vous dis, Que même Salomon, dans toute sa gloire, n'était pas vêtu comme l’un d’eux.
30 Donc, si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui est aujourd’hui, et qui demain est jetée dans le four, ne vous revêtira-t-il pas beaucoup plus, Ô vous de petite foi?
31 Par conséquent, Ne vous préoccupez pas, disant, Que mangerons-nous? ou, Que boirons-nous? ou, De quoi serons-nous vêtus?
32 (Car les Gentils recherchent toutes ces choses:) car votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses.
33 Mais cherchez premièrement le royaume de Dieu, et sa droiture; et toutes ces choses vous seront ajoutées.
34 Ne vous préoccupez donc point du lendemain: car le lendemain se souciera des choses de lui-même. Suffisante au jour est sa malfaisance.