Matthieu 5

1 Et voyant les multitudes, il monta sur une montagne: et lorsqu’il fut assis, ses disciples vinrent à lui.
2 Et il ouvrit sa bouche, et les enseignait, disant,
3 Bénit sont les pauvres en esprit: car le royaume du ciel est à eux.
4 Bénit sont ceux qui se lamentent: car ils seront réconfortés.
5 Bénit sont les débonnaires; car ils hériteront la terre.
6 Bénit sont ceux qui ont faim et soif de la droiture: car ils seront rassasiés.
7 Bénit sont les miséricordieux: car ils obtiendront la miséricorde.
8 Bénit sont ceux qui ont le coeur pur: car ils verront Dieu.
9 Bénit sont les pacificateurs: car ils seront appelés les enfants de Dieu.
10 Bénit sont ceux qui sont persécutés pour l'intérêt de la droiture: car le royaume du ciel est à eux.
11 Bénit êtes-vous, lorsque les hommes vous injurient, et vous persécutent, et disent toutes sortes de malfaisance contre vous faussement, pour mon intérêt.
12 Réjouissez-vous, et soyez extrêmement content: car grande est votre récompense au ciel: car ils ont ainsi persécutés les prophètes qui ont été avant vous.
13 ¶ Vous êtes le sel de la terre: mais si le sel a perdu sa saveur, avec quoi sera-t-il salé? il est bon à rien, sauf à être rejeté, et à être foulé aux pieds par les hommes.
14 Vous êtes la lumière du monde. Une ville qui est située sur une montagne ne peut être cachée.
15 Et les hommes n’allument pas non plus une chandelle, et la mettent sous un boisseau, mais sur un chandelier; et elle donne de la lumière à tous ceux qui sont dans la maison.
16 Que votre lumière brille ainsi devant les hommes, afin qu’ils puissent voir vos bonnes oeuvres, et glorifier votre Père qui est au ciel.
17 ¶ Ne pensez pas que je sois venu pour détruire la loi, ou les prophètes: je ne suis pas venu pour détruire, mais pour accomplir.
18 Car en vérité je vous dis, Jusqu’à ce que le ciel et la terre passent, un seul iota ou un seul trait de lettre ne passera de la Loi d'aucune manière, jusqu’à ce que tout soit accompli.
19 Par conséquent, quiconque brisera l'un de ces moindres commandements, et enseignera ainsi aux hommes, il sera appelé le moindre dans le royaume du ciel: mais quiconque les fera et les enseignera, le même sera appelé grand dans le royaume du ciel.
20 Car je vous dis, Qu'à moins que votre droiture ne surpasse la droiture des scribes et des Pharisiens, vous n’entrerez en aucun cas dans le royaume du ciel.
21 ¶ Vous avez entendu qu’il a été dit par ceux de l’ancien temps, Tu ne tueras point; et quiconque tuera sera en danger du jugement:
22 Mais je vous dis, Que quiconque est en colère contre son frère sans cause sera en danger du jugement: et quiconque dira à son frère, Raca, sera en danger du conseil: mais quiconque dira, Insensé, sera en danger du feu de l'enfer.
23 Si donc tu apportes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi;
24 Laisse là ton offrande devant l’autel, et va par ton chemin; premièrement sois réconcilié à ton frère, et alors viens et offre ton offrande.
25 Mets-toi bientôt en accord avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui; de peur qu'à n'importe quel moment l'adversaire ne te livre au juge, et que le juge ne te livre à l'officier, et que tu ne sois mis en prison.
26 En vérité je te dis, Tu ne sortiras de là d'aucune manière, jusqu'à ce que tu aies payé le dernier quadrin.
27 ¶ Vous avez entendu qu’il a été dit par ceux de l’ancien temps, Tu ne commettras point l'adultère.
28 Mais je vous dis, Que quiconque regarde une femme pour la convoiter, a déjà commis l’adultère avec elle dans son coeur.
29 Et si ton oeil droit t’offense, arrache-le, et jette-le loin de toi: car il t'es profitable qu’un de tes membres périsse, et non pas que ton corps tout entier soit jeté en enfer.
30 Et si ta main droite t’offense, coupe-la, et jette-la loin de toi: car il t'es profitable qu’un de tes membres périsse, et non pas que ton corps tout entier soit jeté en enfer.
31 Il a été dit, Quiconque répudiera sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce.
32 Mais moi je vous dis, Que quiconque répudiera sa femme, sauf pour cause de fornication, lui fait commettre l'adultère: et que quiconque mariera celle qui est divorcée commet l'adultère.
33 ¶ Encore, Vous avez entendu qu’il a été dit par ceux de l’ancien temps, Tu ne te parjureras point, mais tu accompliras tes serments envers le Seigneur.
34 Mais moi je vous dis, Ne jurez pas du tout; ni par le ciel; car c’est le trône de Dieu:
35 Ni par la terre; car c’est son marchepied: ni par Jérusalem; car c’est la ville du grand Roi.
36 Tu ne jugeras pas non plus par ta tête, parce que tu ne peux pas faire un seul cheveu blanc ou noir.
37 Mais que votre communication soit, Oui, oui; Non, non: car tout ce qui est plus que cela vient du mal.
38 ¶ Vous avez entendu qu’il a été dit, Oeil pour oeil, et dent pour dent:
39 Mais je vous dis, Que vous ne résistez point au mal: mais quiconque te frappe à la joue droite, tourne lui aussi l'autre.
40 Et si un homme veut te poursuivre en justice, et t’ôter ton manteau, laisse-lui aussi avoir ton vêtement.
41 Et quiconque te contraint d'aller avec lui une lieue, vas-en deux.
42 Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui qui voudrait emprunter de toi.
43 ¶ Vous avez entendu qu’il a été dit, Tu aimeras ton prochain, et haïras ton ennemi.
44 Mais je vous dis, Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui se servent de vous avec mépris, et qui vous persécutent;
45 Afin que vous puissiez être les enfants de votre Père qui est au ciel: car il fait lever son soleil sur les malfaisants et sur les bons, et il envoie de la pluie sur les justes et sur les injustes.
46 Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense avez-vous? les publicains mêmes ne font-ils pas de même?
47 Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous plus que d'autres? les publicains même ne font-ils pas ainsi?
48 Mais soyez donc parfaits, même comme votre Père qui est au ciel est parfait.