Matthieu 25

1 Alors le royaume du ciel sera semblable à dix vierges, qui prirent leurs lampes, et allèrent au-devant pour rencontrer l’époux.
2 Et cinq d’entre elles étaient sages, et cinq étaient insensées.
3 Celles qui étaient insensées prirent leurs lampes, et ne prirent pas d’huile avec elles:
4 Mais les sages prirent de l’huile dans leurs vaisseaux avec leurs lampes.
5 Pendant que l’époux tardait, elles s’assoupirent toutes et dormirent.
6 Et à minuit un cri fut fait, Voici, l’époux vient; allez le rencontrer.
7 Alors toutes ces vierges se levèrent, et préparèrent leurs lampes.
8 Et les insensées dirent aux sages, Donnez-nous de votre huile; car nos lampes se sont éteintes.
9 Mais les sages répondirent, disant, Pas ainsi; de peur qu’il n’y en ait pas assez pour nous et pour vous: mais allez plutôt vers ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous-mêmes.
10 Et pendant qu’elles allaient en acheter, l’époux vint; et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui au mariage: et la porte fut fermée.
11 Après cela, les autres vierges vinrent aussi, disant, Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.
12 Mais il répondit et dit, En vérité je vous dis, je ne vous connais pas.
13 Veillez donc, car vous ne savez ni le jour ni l'heure en laquelle le Fils de l'homme viendra.
14 ¶ Car le royaume du ciel est comme un homme voyageant dans un pays lointain, qui appela ses propres serviteurs, et leur livra ses biens.
15 Et à l’un il donna cinq talents, à un autre deux, et à un autre un; à chaque homme selon ses diverses capacités; et aussitôt il prit son voyage.
16 Alors celui qui avait reçu les cinq talents s’en alla et trafiqua avec les mêmes, et en fit cinq autres talents.
17 Et de même, celui qui en avait reçu deux, il en gagna aussi deux autres.
18 Mais celui qui n’en avait reçu qu’un s’en alla et creusa dans la terre, et y cacha l’argent de son seigneur.
19 Longtemps après, le seigneur de ces serviteurs vint, et il rendit compte avec eux.
20 Et alors celui qui avait reçu cinq talents vint et amena cinq autres talents, disant Seigneur, tu m’as remis cinq talents: voici, j'ai gagné cinq talents de plus par-dessus.
21 Son seigneur lui dit, Bien, toi bon et fidèle serviteur: tu as été fidèle sur peu de choses, je te ferai dirigeant sur beaucoup de choses: entre dans la joie de ton seigneur.
22 Celui aussi qui avait reçu deux talents, vint et dit, Seigneur, tu m’as remis deux talents: voici, j'ai gagné deux autres talents de plus par-dessus.
23 Son seigneur lui dit, Bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle sur peu de choses, je te ferai dirigeant sur beaucoup de choses: entre dans la joie de ton seigneur.
24 Alors celui qui n’avait reçu qu’un talent, vint et dit, Seigneur, je te connaissais que tu es un homme dur, moissonnant où tu n’as pas semé, et rassemblant où tu n’as pas répandu:
25 Et je craignais, et je suis allé et j’ai caché ton talent dans la terre: voici, tu as là ce qui est tien.
26 Son seigneur répondit et lui dit, Toi serviteur pernicieux et paresseux, tu savais que je moissonne où je n’ai pas semé, et que je rassemble où je n’ai pas répandu:
27 Tu aurais donc dû donner mon argent aux échangeurs, et alors à mon retour j’aurais reçu le mien avec intérêt.
28 Ôtez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a dix talents.
29 Car à chacun qui a, il sera donné, et il aura en abondance: mais à celui qui n’a pas, il sera ôté même ce qu’il a.
30 Et jetez le serviteur inutile dans les ténèbres de dehors: il y aura des pleurs et des grincements de dents.
31 ¶ Quand le Fils de l’homme viendra dans sa gloire, et tous les saints anges avec lui, alors il s’assiéra sur le trône de sa gloire:
32 Et toutes les nations seront assemblées devant lui: et il séparera les uns d'avec les autres, comme un berger divise ses brebis d'avec les boucs:
33 Et il mettra les brebis à sa droite, mais les boucs à gauche.
34 Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite, Venez, vous qui êtes bénis de mon Père, héritez le royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde:
35 Car j'ai eu faim, et vous m’avez donné à manger: j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire: j’étais un étranger, et vous m’avez recueilli:
36 Nu, et vous m’avez vêtu: j’étais malade, et vous m’avez visité: j’étais en prison, et vous êtes venus vers moi.
37 Alors les vertueux lui répondront, disant, Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, et t’avons nourri? ou avoir soif, et t’avons donné à boire?
38 Quand est-ce que nous t’avons vu étranger, et t’avons recueilli? ou nu, et t’avons vêtu?
39 Ou quand est-ce que nous t’avons vu malade, ou en prison, et sommes venus te voir?
40 Et le Roi répondra et leur dira, En vérité je vous dis, d'autant que vous l'avez fait à l’un des moindres de ceux-ci mes frères, vous l'avez fait à moi-même.
41 Alors il dira aussi à ceux qui seront à gauche, Retirez-vous de moi, vous maudits, dans le feu éternel, préparé pour le diable et ses anges:
42 Car j’ai eu faim, et vous ne m’avez pas donné à manger: j’ai eu soif, et vous ne m’avez pas donné à boire:
43 J’étais un étranger, et vous ne m’avez pas recueilli: nu, et vous ne m’avez pas vêtu: malade, et en prison, et vous ne m’avez pas visité.
44 Alors ils lui répondront aussi, disant, Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, ou soif, ou être étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et que nous ne t’avons point servi?
45 Alors il leur répondra, disant, En vérité je vous dis, d'autant que vous ne l'avez pas fait à l’un des moindres de ceux-ci, vous ne l'avez pas fait à moi-même.
46 Et ceux-là s’en iront à la punition éternelle: mais les vertueux à la vie éternelle.