Matthieu 2

1 Or, lorsque Jésus fut né à Bethléhem de Judée, durant les jours du roi Hérode, voici, des sages hommes de l’est vinrent à Jérusalem,
2 Disant, Où est celui qui est né Roi des Juifs? car nous avons vu son étoile à l’est, et sommes venus pour l’adorer.
3 Lorsqu’Hérode le roi eut entendu ces choses, il fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.
4 Et lorsqu’il eut assemblé tous les principaux prêtres et les scribes du peuple ensemble, il leur demanda où Christ devrait être né.
5 Et ils lui dirent, À Bethléhem de Judée: car ainsi il est écrit par le prophète,
6 Et toi Bethléhem, sur la terre de Juda, n’es pas le moindre parmi les princes de Juda: car hors de toi viendra un Gouverneur, qui règnera sur mon peuple Israël.
7 Alors Hérode, lorsqu’il eut appelé secrètement les sages hommes, s’informa d’eux diligemment à quelle heure était apparu l’étoile.
8 Et il les envoya à Bethléhem, et dit, Allez, et cherchez diligemment le jeune enfant; et quand vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que je puisse aussi venir et l’adorer.
9 Lorsqu'ils eurent entendu le roi, ils s’en allèrent; et, voici, l’étoile, qu’ils avaient vue à l’est, allait devant eux, jusqu'à ce qu'elle vint et se tint sur le lieu où était le jeune enfant.
10 Lorsqu'ils virent l’étoile, ils se réjouirent d’une extrêmement grande joie.
11 ¶ Et lorsqu'ils furent venus dans la maison, ils virent le jeune enfant, avec Marie sa mère, et se prosternèrent, et l’adorèrent: et lorsqu'ils eurent ouvert leurs trésors, ils lui présentèrent des dons; de l’or, et de l’encens, et de la myrrhe.
12 Et étant avertis par Dieu dans un rêve qu'ils ne doivent pas retourner vers Hérode, ils repartirent dans leur propre pays par un autre chemin.
13 Et lorsqu'ils furent partis, voici, l’ange du Seigneur apparut à Joseph dans un rêve, disant, Lève-toi, et prends le jeune enfant et sa mère, et enfuis-toi en Égypte, et soit là jusqu'à ce que je te le dise: car Hérode cherchera le jeune enfant pour le détruire.
14 Quand il se leva, il prit de nuit le jeune enfant et sa mère, et partit en Égypte.
15 Et il fut là jusqu’à la mort d’Hérode: afin que puisse s’accomplir ce que le Seigneur avait dit par le prophète, disant, Hors d’Égypte j’ai appelé mon Fils.
16 ¶ Alors Hérode, lorsqu'il vit que les sages hommes s’étaient moqués de lui, fut extrêmement en colère, et envoya, et abattit tous les enfants qui étaient dans Bethléhem, et dans toutes ses côtes, de deux ans et en dessous, selon le temps qu'il s’était diligemment informé auprès des sages hommes.
17 Alors fut accompli ce qui avait été dit par Jérémie le prophète, disant,
18 Une voix fut entendu dans Rama, des lamentations, et des pleurs, et des grands gémissements, Rachel pleura ses enfants, et ne voulut pas être consolée, parce qu’ils ne sont plus.
19 ¶ Mais lorsqu'Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut à Joseph dans un rêve, en Égypte,
20 Disant, Lève-toi, et prends le jeune enfant et sa mère, et va en la terre d’Israël: car ceux qui cherchaient la vie du jeune enfant sont morts.
21 Et il se leva, et prit le jeune enfant et sa mère, et vint en la terre d’Israël.
22 Mais quand il entendit qu’Archélaüs régnait en Judée à la place de son père Hérode, il craignit d’y aller: néanmoins, étant averti par Dieu dans un rêve, il se détourna vers les parties de la Galilée:
23 Et il vint et demeura dans une ville appelée Nazareth: afin que ce qui avait été dit par les prophètes puisse être accompli, Il sera appelé un Nazarien.