Marc 5

1 Et ils arrivèrent de l’autre côté de la mer, dans le pays des Gadaréniens.
2 Et quand il fut sorti du navire, immédiatement un homme avec un esprit impur sortit des tombes et le rencontra.
3 Qui avait sa demeure parmi les tombes; et aucun homme ne pouvait le lier, non, pas avec des chaînes:
4 Parce qu'il avait souvent été lié d'entraves et de chaînes, et les chaînes avaient été rompues par lui, et les entraves brisées en morceaux: et aucun homme ne pouvait le dompter.
5 Et il était toujours, nuit et jour, sur les montagnes, et dans les tombes, criant, et se coupant avec des pierres.
6 Mais quand il vit Jésus de loin, il accourut et l’adora,
7 Et criant d'une voix haute, et dit, Qu’ai-je à faire avec toi, Jésus, toi Fils du Dieu le plus haut? Je te conjure par Dieu, que tu ne me tourmentes point.
8 Car il lui disait, Sors de l'homme, toi esprit impur.
9 Et il lui demanda, Quel est ton nom? Et il répondit, disant, Mon nom est Légion; car nous sommes beaucoup.
10 Et il le pria beaucoup qu'il ne les renvoie pas hors du pays.
11 Or, il y avait là, près des montagnes, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
12 Et tous les diables le priaient, disant, Envoie-nous dans les pourceaux, afin que nous puissions entrer en eux.
13 Et aussitôt Jésus leur en donna la permission. Et les esprits impurs sortirent, et entrèrent dans les pourceaux: et le troupeau couru violemment le long d'une pente jusque dans la mer, (ils étaient environ deux mille;) et furent noyés dans la mer.  
14 Et ceux qui paissaient les pourceaux s’enfuirent, et le dirent dans la ville, et dans la campagne. Et ils sortirent pour voir ce qui avait été fait.
15 Et ils vinrent vers Jésus, et virent celui qui avait été possédé par le diable, et avait la légion, assis, et habillé, et dans son bon sens: et ils furent effrayé.
16 Et ceux qui virent cela, leur dirent ce qui était arrivé à celui qui était possédé par le diable, et aussi concernant les pourceaux.
17 Et ils se mirent à le prier de partir hors de leurs côtes.
18 Et quand il fut entré dans le navire, celui qui avait été possédé par le diable le pria qu'il puisse être avec lui.
19 Cependant, Jésus ne le lui permit pas, mais lui dit, Va à la maison vers tes amis, et dis-leur les grandes choses que le Seigneur a faites pour toi, et comment il a eu pitié de toi.
20 Et il partit, et commença à publier en Décapolis les grandes choses que Jésus a faites pour lui: et tous les hommes s'étonnèrent.
21 Et quand Jésus fut repassé par navire de l'autre côté, beaucoup de peuple s'assembla vers lui: et il était près de la mer.
22 Et, voici, l'un des dirigeants de la synagogue, Jaïrus de nom, vint; et quand il le vit, il tomba à ses pieds,
23 Et le pria grandement, disant, Ma petite fille gît sur le point de mourir: je t'en prie, viens et impose tes mains sur elle, afin qu’elle puisse être guérie; et elle vivra.
24 Et Jésus alla avec lui; et beaucoup de peuple le suivaient, et le pressaient.
25 Et une certaine femme, qui avait une perte de sang depuis douze ans,
26 Et avait souffert beaucoup de choses des mains de beaucoup de médecins, et avait dépensé tout ce qu'elle avait, et n'avait en rien amélioré, mais a plutôt empiré,
27 Quand elle eut entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule derrière, et toucha son vêtement.
28 Car elle disait, Si je peux toucher seulement son vêtement, je serai guérie.
29 Et aussitôt le flux de son sang fut asséché; et elle sentit en son corps qu’elle était guérie de cette plaie.
30 Et Jésus, sachant immédiatement en lui-même qu'une vertu était sortie de lui, se tourna dans la foule, et dit, Qui a touché mes vêtements?
31 Et ses disciples lui dirent, Tu vois que la multitude te presse, et tu dis, Qui m’a touché?
32 Et il regarda tout autour pour voir celle qui avait fait cette chose.
33 Mais la femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui avait été fait en elle, vint et tomba devant lui, et lui dit toute la vérité.
34 Et il lui dit, Fille, ta foi t'a guérie; va en paix, et sois guérie de ta plaie.
35 Pendant qu'il parlait encore, certaines personnes vinrent de la part du dirigeant de la maison de la synagogue, qui dirent, Ta fille est morte: pourquoi troubles-tu davantage le Maître.
36 Aussitôt que Jésus eut entendu la parole qui avait été dite, il dit au dirigeant de la synagogue, Ne crains point, crois seulement.
37 Et il ne permit à aucun homme de le suivre, sauf Pierre, et Jacques, et Jean le frère de Jacques.
38 Et il arriva à la maison du dirigeant de la synagogue, et vit le tumulte, et ceux qui pleuraient et gémissaient grandement.
39 Et quand il fut entré, il leur dit, Pourquoi faites-vous ce bruit, et pourquoi pleurez-vous? la demoiselle n’est pas morte, mais elle dort.
40 Et ils se moquaient de lui. Mais quand il les avait tous mit dehors, il prit le père et la mère de la demoiselle, et ceux qui étaient avec lui, et entra où la demoiselle était couchée.
41 Et il prit la demoiselle par la main, et lui dit, Talitha cumi; c’est-à-dire, étant interprété, Demoiselle, je te dis, lève-toi.
42 Et aussitôt la demoiselle se leva, et marcha; car elle était de l'âge de douze ans. Et ils furent stupéfait d’une grande stupéfaction.
43 Et il les chargea rigoureusement qu'aucun homme ne le sache; et commanda que quelque chose lui soit donné à manger.