Luc 7
1 Or, lorsqu'il eut finit toutes ces énonciations dans l'audience du peuple, il entra dans Capernaüm.
2 Et le serviteur d'un certain centurion, qui lui était cher, était malade, et sur le point de mourir.
3 Et quand il entendit parler de Jésus, il envoya vers lui les anciens des Juifs, le priant qu'il vienne et guérisse son serviteur.
4 Et quand ils vinrent vers Jésus, ils le prièrent instamment, disant, Que celui pour qui il devait faire cela était digne.
5 Car il aime notre nation, et il nous a bâti une synagogue.
6 Alors Jésus alla avec eux. Et quand maintenant il ne fut pas loin de la maison, le centurion envoya vers lui des amis, lui disant, Seigneur, ne te troubles point: car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit:
7 C’est pourquoi je ne me suis pas jugé digne moi-même de venir vers toi: mais dis une parole, et mon serviteur sera guéri.
8 Car je suis aussi un homme mit sous autorité, ayant sous moi des soldats, et je dis à l'un, Va, et il va; et à un autre, Viens, et il vient; et à mon serviteur, Fais cela, et il le fait.
9 Quand Jésus entendit ces choses, il s'étonna de lui, et le retourna, et dit au peuple qui le suivait, Je vous dis, je n'ai point trouvé une si grande foi, non, pas en Israël.
10 Et quand ils furent envoyés, retournant à la maison, ils trouvèrent le serviteur, qui avait été malade, guéri.
11 ¶ Et il arriva, le jour suivant, qu'il alla dans une ville appelée Naïn; et plusieurs de ses disciples allèrent avec lui, et beaucoup de peuple.
12 Or, quand il fut proche de la porte de la ville, voici, il y avait un homme mort qui était porté, le seul fils de sa mère, et elle était une veuve: et beaucoup de peuple de la ville étaient avec elle.
13 Et quand le Seigneur l'a vue, il eut de la compassion envers elle, et il lui dit, Ne pleure point.
14 Et il vint et toucha la bière: et ceux qui le portaient s’arrêtèrent. Et il dit, Jeune homme, je te dis, Lève-toi.
15 Et celui qui était mort s’assit, et se mit à parler. Et il le livra à sa mère.
16 Et une crainte vint sur tous: et ils glorifièrent Dieu, disant, Qu'un grand prophète s’est élevé parmi nous; et, Que Dieu a visité son peuple.
17 Et ce bruit de lui se répandit à travers toute la Judée, et à travers toute la région des alentours.
18 Et les disciples de Jean lui rapportèrent de toutes ces choses.
19 ¶ Et Jean, appelant à lui deux de ses disciples, les envoya vers Jésus, disant, Es-tu celui qui doit venir? ou devons-nous en attendre un autre?
20 Lorsque les hommes furent venus à lui, ils dirent, Jean Baptiste nous a envoyés vers toi, disant, Es-tu celui qui doit venir? ou devons-nous en attendre un autre?
21 Et en cette même heure il guérit plusieurs de leurs infirmités et de leurs plaies, et d'esprits malfaisants; et il donna la vue à plusieurs qui étaient aveugles.
22 Alors Jésus, répondant, leur dit, Allez par votre chemin, et dites à Jean les choses que vous avez vues et entendues; que les aveugles voient, les estropiés marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l’évangile est prêché aux pauvres.
23 Et bénit est celui, quiconque ne sera pas offensé en moi.
24 ¶ Et quand les messagers de Jean furent partis, il se mit à parler au peuple concernant Jean, Qu’êtes-vous allés voir dans le désert? Un roseau agité par le vent?
25 Mais qu’êtes-vous allés voir? Un homme vêtu de doux vêtements? Voici, ceux qui sont magnifiquement vêtus, et vivent dans les délices, sont dans des cours de rois.
26 Mais qu’êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, je vous dis, et bien plus qu’un prophète.
27 Car c’est celui, de qui il est écrit, Voici, j’envoie mon messager devant ta face, qui préparera ton chemin devant toi.
28 Car je vous dis, Parmi ceux qui sont nés de femme, il n’y a pas un plus grand prophète que Jean le Baptiste: mais celui qui est le moindre dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
29 Et le peuple qui l'entendit, et les publicains, justifièrent Dieu, étant baptisés avec le baptême de Jean.
30 Mais les Pharisiens et les docteurs de la loi ont rejeté le conseil de Dieu contre eux-mêmes, n'étant pas baptisés par lui.
31 ¶ Et le Seigneur dit, À quoi donc comparerai-je les hommes de cette génération? et à quoi sont-ils semblables?
32 Ils sont semblables à des enfants assis dans les marchés, et s'appelant les uns aux autres, et disant, Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez point dansé; nous avons pleuré devant vous, et vous n'avez point pleuré.
33 Car Jean-Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas non plus de vin; et vous dites, Il a un diable.
34 Le Fils de l’homme est venu mangeant et buvant; et vous dites, Voici un homme glouton, et un ivrogne, un ami des publicains et des pécheurs!
35 Mais la sagesse est justifiée par tous ses enfants.
36 ¶ Et l'un des Pharisiens désirait qu'il mange avec lui. Et il entra dans la maison du Pharisien, et s'assit à table.
37 Et, voici, une femme de la ville, qui était une pécheresse, quand elle su que Jésus était assis à table dans la maison du Pharisien, y apporta une boîte d’albâtre d'onguent,
38 Et se tint à ses pieds derrière, en pleurant, et elle se mit à lui laver les pieds avec des larmes, et les essuyait avec les cheveux de sa tête, et embrassa ses pieds, et les oignit avec l'onguent.
39 Or, quand le Pharisien qui l’avait invité vit cela, il parla en lui-même, disant, Cet homme, s'il était un prophète, aurait su qui et quelle sorte de femme est celle qui le touche: car elle est une pécheresse.
40 Et Jésus, répondant, lui dit, Simon, j’ai quelque chose à te dire. Et il dit, Maître, dis-le.
41 Il y avait un certain créancier qui avait deux débiteurs: l’un devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.
42 Et quand ils n’avaient rien pour payer, il leur pardonna franchement aux deux. Dis-moi donc, lequel d'entre eux l’aimera le plus?
43 Simon répondit et dit, Je suppose que c'est celui, à qui il a pardonné le plus. Et il lui dit, Tu as correctement jugé.
44 Et il se tourna vers la femme, et dit à Simon, Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, tu ne m’as pas donné d’eau pour mes pieds: mais elle a lavé mes pieds avec des larmes, et les a essuyés avec les cheveux de sa tête.
45 Tu ne m’as pas donné de baiser: mais cette femme, depuis le moment où je suis entré, n’a pas cessé d'embrasser mes pieds.
46 Tu n’as pas oint ma tête avec de l'huile: mais cette femme a oint mes pieds avec de l'onguent.
47 C’est pourquoi je te dis, Ses péchés, qui sont nombreux, sont pardonnés; car elle a beaucoup aimé: mais à qui peu est pardonné, le même aime peu.
48 Et il lui dit, Tes péchés sont pardonnés.
49 Et ceux qui étaient assis à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes, Qui est celui-ci qui pardonne aussi les péchés?
50 Et il dit à la femme, Ta foi t’a sauvée; va en paix.