Jean 19

1 Ensuite, Pilate prit donc Jésus, et le fouetta.
2 Et les soldats tressèrent une couronne d’épines, et la lui mirent sur la tête, et ils le vêtirent d’un manteau de pourpre,
3 Et dirent, Salut, Roi des Juifs! et ils le frappaient avec leurs mains.
4 Pilate sortit donc de nouveau, et leur dit, Voici, je vous l’amène, afin que vous puissiez savoir que je ne trouve aucune faute en lui.
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines, et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit, Voici l’homme!
6 Mais quand les principaux prêtres et les officiers le virent, ils s’écrièrent, disant, Crucifiez-le, crucifiez-le. Pilate leur dit, Prenez-le, et crucifiez-le: car je ne trouve aucune faute en lui.
7 Les Juifs lui répondirent, Nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir, parce qu’il s’est fait lui-même le Fils de Dieu.
8 ¶ Quand Pilate entendit donc cette parole, il eut encore plus peur;
9 Et il alla de nouveau dans la salle de jugement, et dit à Jésus, D’où es-tu? Mais Jésus ne lui donna aucune réponse.
10 Alors Pilate lui dit, Ne me parles-tu point? ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier, et le pouvoir de te relâcher?
11 Jésus répondit, Tu n’aurais pu avoir aucun pouvoir sur moi, à moins qu’il ne te le fut donné d’en haut: par conséquent, celui qui m’a livré à toi a le plus grand péché.
12 Et dès lors, Pilate cherchait à le relâcher: mais les Juifs s’écriaient, disant, Si tu laisses cet homme s’en aller, tu n’es pas l’ami de César: quiconque se fait lui-même un roi, parle contre César.
13 ¶ Quand Pilate entendit donc cette parole, il amena Jésus, et s’assit sur le siège du jugement, en un lieu qui est appelé le Pavé, mais en hébreu, Gabbatha.
14 Et c’était la préparation de la pâque, et environ la sixième heure: et il dit aux Juifs, Voici votre Roi!
15 Mais ils s’écrièrent, Ôtez-le, ôtez-le, crucifiez-le. Pilate leur dit, Crucifierai-je votre Roi? Les principaux prêtres répondirent, Nous n’avons aucun roi à part César.
16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Et ils prirent Jésus, et l’emmenèrent.
17 Et lui, portant sa croix, alla au lieu appelé l’endroit d’un crâne, qui est appelé en hébreu Golgotha:
18 Où ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu.
19 ¶ Et Pilate écrivit un écriteau, et le mit sur la croix. Et l’écrit était, Jésus de Nazareth, le Roi des Juifs.
20 Beaucoup d’entre les Juifs lurent donc cet écriteau: car le lieu où Jésus était crucifié, était près de la ville: et c’était écrit en hébreu, en grec, et en latin.
21 Et les principaux prêtres des Juifs dirent à Pilate, N’écris pas, Le Roi des Juifs; mais qu’il a dit, Je suis Roi des Juifs.
22 Pilate répondit, Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit.
23 ¶ Et les soldats, lorsqu’ils eurent crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et en firent quatre parts, une part pour chaque soldat; et aussi son manteau: mais le manteau était sans couture, tissé depuis le haut jusqu’au bas.
24 Ils dirent donc entre eux, Ne la partageons pas, mais tirons le au sort, à qui il sera: afin que l’écriture puisse être accomplie, qui dit, Ils se sont partagés entre-eux mon vêtement, et ils ont tiré au sort ma vêture. Les soldats firent donc ses choses.
25 ¶ Or, près de la croix de Jésus se tenaient sa mère, et la soeur de sa mère, Marie la femme de Cléopas, et Marie Magdeleine.
26 Quand Jésus vit donc sa mère, et se tenant près d’elle, le disciple qu’il aimait, il dit à sa mère, Femme, voilà ton fils!
27 Puis il dit au disciple, Voilà ta mère! Et dès cette heure, ce disciple la prit dans sa propre maison.
28 ¶ Après cela, Jésus sachant que toutes les choses étaient maintenant accomplies, afin que l’écriture puisse être accomplie, dit, J’ai soif.
29 Or, il y avait là un vase plein de vinaigre: et ils emplirent une éponge de vinaigre, et la mirent autour d’une tige d’hysope, et la lui mirent à la bouche.
30 Quand Jésus eut donc reçu le vinaigre, il dit, C’est fini: et il abaissa sa tête, et rendit l'esprit.
31 Or, les Juifs, car c’était la préparation, que les corps ne devaient pas rester sur la croix le jour du sabbat, (car ce jour de sabbat était un grand jour,) supplièrent Pilate que leurs jambes puissent être brisées, et qu’ils puissent être enlevés.
32 Alors vinrent les soldats, et ils rompirent les jambes du premier, puis de l’autre qui était crucifié avec lui.
33 Mais lorsqu’ils vinrent à Jésus, et virent qu’il était déjà mort, ils ne lui rompirent point les jambes:
34 Toutefois un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il en sortit du sang et de l’eau.
35 Et celui qui l’a vu rendit témoignage, et son témoignage est vrai: et il sait qu’il dit vrai, afin que vous puissiez croire.
36 Car ses choses furent faites, afin que l’écriture soit accomplie, Il ne sera point rompus un os de lui.
37 Et encore, une autre écriture dit, Ils regarderont celui qu’ils ont percé.
38 ¶ Et après cela, ce Joseph d’Arimathée, étant un disciple de Jésus, mais secrètement par crainte des Juifs, supplia Pilate qu’il puisse ôter le corps de Jésus: et Pilate lui en donna la permission. Il vint donc, et prit le corps de Jésus.
39 Et il vint aussi Nicodème, qui au début était venu de nuit vers Jésus, et il apporta un mélange de myrrhe et d’aloès, d’un poids d’environ cent livres.
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l’enveloppèrent de tissus de lin avec les aromates, comme est la coutume des Juifs pour ensevelir.
41 Or, dans le lieu où il avait été crucifié, il y avait un jardin; et dans le jardin un sépulcre neuf, où aucun homme n’avait encore jamais été mis.
42 Ils y mirent donc Jésus, en raison du jour de la préparation des Juifs; car le sépulcre était proche, à portée de main.