Actes 5

1 Mais un certain homme nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une possession,
2 Et retint une partie du prix, sa femme consentant aussi à cela, et apporta une certaine partie, et la déposa aux pieds des apôtres.
3 Mais Pierre dit, Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton coeur pour mentir au Saint-Esprit, et pour retenir une partie du prix du terrain?
4 Pendant que tu le gardais, n'était-il pas le tien? et après qu'il fut vendu, n’était-il pas en ton propre pouvoir? pourquoi as-tu conçu cette chose dans ton coeur? tu n’as pas menti aux hommes, mais à Dieu.
5 Et Ananias, entendant ces paroles, tomba, et rendit l'âme: et une grande crainte vint sur tous ceux qui entendirent ces choses.
6 Et les jeunes gens se levèrent, le prirent, et l'emportèrent dehors, et l'enterrèrent.
7 Et c'était à environ l'espace de trois heures après, quand sa femme, ne sachant pas ce qui fut fait, entra.
8 Et Pierre lui répondit, Dis-moi si vous avez vendu le terrain pour autant? Et elle dit, Oui, pour autant.
9 Alors Pierre lui dit, Comment se fait-il que vous avez convenu ensemble de tenter l’Esprit du Seigneur? voici, les pieds de ceux qui ont enterré ton mari sont à la porte, et ils t'emporteront.
10 Alors elle tomba aussitôt à ses pieds, et rendit l'âme: et les jeunes hommes entrèrent, et la trouvèrent morte, et, l'ayant emportée, ils l'enterrèrent auprès de son mari.
11 Et une grande crainte vint sur toute l'église, et autant qui entendirent ces choses.
12 ¶ Et par les mains des apôtres beaucoup de signes et de merveilles furent fait parmi le peuple; (et ils étaient tous d’un commun accord au portique de Salomon.
13 Et des autres aucun homme n’osait se joindre à eux: mais le peuple les magnifiait.
14 Et de plus en plus de croyants furent ajoutés au Seigneur, des multitudes tant d'hommes que de femmes.)
15 De sorte qu'ils apportaient les malades dans les rues, et les mettaient sur des lits et sur des couchettes, afin qu'au moins l'ombre de Pierre en passant puisse couvrir certains d’entre eux.
16 Il vint aussi une multitude hors des villes voisines, à Jérusalem, apportant des malades, et ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs: et ils furent tous guéris.
17 ¶ Alors, le grand prêtre se leva, et tous ceux qui étaient avec lui, (qui est la secte des Sadducéens,) et furent remplis d’indignation,
18 Et mirent leurs mains sur les apôtres, et les mirent dans la prison publique.
19 Mais l’ange du Seigneur, pendant la nuit, ouvrit les portes de la prison, et les fit sortir, et dit,
20 Allez, tenez-vous dans le temple et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.
21 Et lorsqu’ils entendirent cela, ils entrèrent dans le temple tôt le matin, et ils y enseignaient. Mais le grand prêtre vint, et ceux qui étaient avec lui, et assemblèrent le conseil, et tout le sénat des enfants d’Israël, et ils envoyèrent à la prison pour les faire amener.
22 Mais lorsque les officiers vinrent, et ne les trouvèrent pas dans la prison, ils s'en retournèrent, et le rapportèrent,
23 Disant, Nous avons vraiment trouvé la prison fermée en toute sûreté, et les gardes se tenant dehors devant les portes: mais lorsque nous l'avons ouverte, nous n’avons trouvé aucun homme dedans.
24 Maintenant, quand le grand prêtre et le capitaine du temple et les principaux prêtres entendirent ces choses, ils doutaient d’eux, ne sachant ce que cela deviendrait.
25 Puis quelqu'un survint, et leur dit, disant, Voici, les hommes que vous avez mis en prison se tiennent dans le temple, et enseignent le peuple.
26 Alors le capitaine s’en alla avec les officiers, et les amena sans violence: car ils craignaient le peuple, de peur qu'ils soient lapidés.
27 Et lorsqu'ils les eurent amenés, ils les présentèrent devant le conseil: et le grand prêtre leur demanda,
28 Disant, Ne vous avons-nous pas expressément ordonné que vous ne devez point enseigner en ce nom? et, voici, vous avez rempli Jérusalem de votre doctrine, et vous avez l’intention de faire venir sur nous le sang de cet homme?
29 ¶ Alors Pierre et les apôtres répondirent et dirent, Nous devons obéir à Dieu plutôt qu’aux hommes.
30 Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, que vous avez abattu et pendu au bois.
31 Dieu l’a exalté avec sa droite, pour être un Prince et un Sauveur, afin de donner à Israël la repentance, et le pardon des péchés.
32 Et nous lui sommes témoins de ces choses; et ainsi le Saint-Esprit l'est aussi, que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.
33 ¶ Quand ils entendirent cela, ils furent coupés dans leur coeur, et ils délibéraient pour les abattre.
34 Mais un Pharisien, nommé Gamaliel, un docteur de la loi, qui était de réputation parmi tout le peuple, se leva dans le conseil, et commanda qu’on fît retirer les apôtres pour un peu de temps.
35 Et il leur dit, Vous Hommes d'Israël, prenez garde à vous-même de ce que vous avez l'intention de faire concernant ces hommes.
36 Car avant ces jours s’éleva Theudas, se vantant lui-même d'être quelqu'un; à qui un nombre d'hommes, d’environ quatre cents, se joignirent: qui fut abattu; et tous, autant qui lui obéissaient, furent dispersés, et réduits à néant.
37 Après cet homme s’éleva Judas de Galilée, aux jours de la taxation, et entraîna après lui un grand peuple: il a aussi péri; et tous, savoir autant qui lui obéissaient, furent dispersés.
38 Et maintenant je vous dis, Abstenez-vous de ces hommes, et laissez-les seuls: car si ce conseil ou cet oeuvre est des hommes, cela sera réduit à néant:
39 Mais si c'est de Dieu, vous ne pouvez pas y détruire; de peur qu’il se trouve même que vous vous battez contre Dieu.
40 Et avec lui, ils étaient d'accord: et lorsqu'ils eurent appelé les apôtres, et les eurent battus, ils ordonnaient qu'ils ne doivent point parler au nom de Jésus, et ils les laissèrent aller.
41 ¶ Et ils s'en allèrent de la présence du conseil, se réjouissant d'avoir été considérés dignes de souffrir de la honte pour son nom.
42 Et quotidiennement, dans le temple, et dans toutes les maisons, ils ne cessaient point d’enseigner et de prêcher Jésus-Christ.