2 Timothé 1
1 Paul, un apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, selon la promesse de la vie qui est en Christ Jésus,
2 À Timothée, mon cher fils bien-aimé: Grâce, miséricorde, et paix, de la part de Dieu le Père, et de Christ Jésus notre Seigneur.
3 Je remercie Dieu, que je sers dès mes ancêtres avec une conscience pure, que sans cesse, j'ai souvenir de toi dans mes prières, nuit et jour;
4 Désirant grandement te voir, me souvenant de tes larmes, afin que je puisse être rempli de joie;
5 Quand j'appelle à la mémoire la foi sincère qui est en toi, qui a premièrement habité en ta grand-mère Loïs, et en ta mère Eunice; et je suis persuadé qu'elle habite aussi en toi.
6 C’est pourquoi je te mets en mémoire de ranimer le don de Dieu, qui est en toi par l’imposition de mes mains.
7 Car Dieu ne nous a point donné l’esprit de crainte; mais de force, et d'amour, et sain d'esprit.
8 N’aie donc point honte du témoignage de notre Seigneur, ni de moi son prisonnier: mais prend part aux afflictions de l’évangile selon la puissance de Dieu;
9 Qui nous a sauvés, et nous a appelés par un saint appel, non selon nos oeuvres, mais selon son propre dessein et sa grâce, qui nous a été donnée en Christ Jésus avant que le monde ait commencé,
10 Mais qui est maintenant manifestée par l'apparition de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a aboli la mort, et a amené la vie et l'immortalité à la lumière par l’évangile:
11 Pour lequel j'ai été nommé prêcheur, et apôtre, et un enseignant des Gentils.
12 C’est pour cela aussi que je souffre ces choses: néanmoins, je n'ai pas honte: car je sais qui j'ai cru, et je suis persuadé qu'il est capable de garder ce que je lui ai confié contre ce jour-là.
13 Retiens le modèle des saines paroles, que tu as entendues de moi, dans la foi et l’amour qui est en Christ Jésus.
14 Garde cette bonne chose qui t'a été confiée par le Saint-Esprit qui habite en nous.
15 Tu sais ceci, que tous ceux qui sont en Asie se sont détournés de moi; parmi lesquels sont Phygelle et Hermogène.
16 Que le Seigneur fasse miséricorde à la maison d'Onésiphore; car il m’a souvent réconforté, et il n’a pas eu honte de mes chaînes.
17 Mais, quand il était à Rome, il m'a cherché très diligemment, et m'a trouvé.
18 Le Seigneur lui accorde qu'il puisse trouver miséricorde devant le Seigneur en ce jour-là: et en combien de choses il m’a servi à Éphèse, tu le sais très bien.