2 Corinthiens 5
1 Car nous savons que si notre maison terrestre de ce tabernacle était dissoute, nous avons un édifice de Dieu, une maison éternelle dans les cieux, qui n'est pas faite avec des mains.
2 Car nous gémissons en cela, désirant sincèrement d'être revêtus de notre maison qui est du ciel:
3 Si bien est qu'étant vêtus nous ne serons pas trouvés nus.
4 Car nous qui sommes dans ce tabernacle, nous gémissons, étant accablés: non pas que nous voulions être dévêtus, mais revêtus, afin que la mortalité puisse être engloutie par la vie.
5 Or, celui qui nous a formés pour cette même chose est Dieu, qui nous a aussi donné la garantie de l'Esprit.
6 Nous sommes donc toujours confiants, sachant que, pendant que nous sommes à domicile dans le corps, nous sommes absents du Seigneur:
7 (Car nous marchons par la foi, et non par la vue:)
8 Nous sommes confiants, dis-je, et voulons plutôt être absents du corps, et être présents avec Seigneur.
9 C’est pourquoi nous oeuvrons, que, soit présent ou absent, nous puissions être acceptés de lui.
10 Car nous devons tous comparaître devant le siège du jugement de Christ; afin que chacun puisse recevoir les choses faites en son corps, selon ce qu'il a fait, que cela soit bien ou mal.
11 Connaissant donc la terreur du Seigneur, nous persuadons les hommes; mais nous sommes manifestés à Dieu; et j'ai aussi confiance que nous sommes manifestés dans vos consciences.
12 Car nous ne nous recommandons pas de nouveau auprès de vous, mais nous vous donnons occasion de vous glorifier à notre sujet, afin que vous puissiez avoir quelque chose à répondre à ceux qui se glorifient de l'apparence, et non pas du coeur.
13 Car, soit que nous soyons hors de nous-mêmes, c'est pour Dieu: ou soit que nous soyons sobres, c'est pour votre cause.
14 Car l’amour de Christ nous contraint; car nous jugeons ainsi, que si un seul est mort pour tous, alors ils étaient tous morts:
15 Et qu'il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne devraient désormais plus vivre pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort pour eux, et qui est ressuscité.
16 C’est pourquoi, désormais, nous ne connaissons aucun homme selon la chair: oui, bien que nous ayons connu Christ selon la chair, toutefois, maintenant nous ne le connaissons désormais plus.
17 Par conséquent, si un homme est en Christ, il est une nouvelle créature: les anciennes choses sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.
18 Et toutes les choses sont de Dieu, qui nous a réconciliés à lui-même par Jésus-Christ, et nous a donné le ministère de la réconciliation.
19 À savoir, que Dieu était en Christ, réconciliant le monde à lui-même, ne leur imputant point leurs transgressions; et nous a confié la parole de la réconciliation.
20 Maintenant, nous sommes donc des ambassadeurs pour Christ, comme si Dieu vous exhortait par nous: nous vous supplions pour Christ, soyez réconciliés à Dieu.
21 Car il l’a fait être le péché pour nous, qui ne connaissait aucun péché; afin que nous puissions devenir la droiture de Dieu en lui.