Psaume 74
Maskil d'Asaph.1 Ô Dieu, pourquoi nous as-tu rejetés pour toujours? pourquoi ta colère fait-elle de la fumée contre les brebis de ton pâturage?
2 Souviens-toi de ta congrégation, que tu as achetée d'ancienneté; le bâton de ton héritage, que tu as racheté; cette montagne de Sion, sur laquelle tu as habité.
3 Lève tes pieds vers les désolations perpétuelles; même tout ce que l'ennemi a fait pernicieusement dans le sanctuaire.
4 Tes ennemis rugissent au milieu de tes congrégations; ils mettent leurs enseignes comme signes.
5 Un homme était célèbre selon qu'il avait levé des haches sur des arbres épais.
6 Mais maintenant ils brisent les oeuvres sculptées de celui-ci en une fois avec des haches et des marteaux.
7 Ils ont jeté du feu dans ton sanctuaire, ils l'ont souillé en jetant à terre l'habitation de ton nom.
8 Ils ont dit en leurs coeurs, Détruisons-les ensemble: ils ont brûlé toutes les synagogues de Dieu sur la terre.
9 Nous ne voyons pas nos signes: il n'y a plus aucun prophète: il n'y a personne non plus parmi nous qui sache jusqu'à quand.
10 Ô Dieu, pendant combien de temps l'adversaire fera-t-il des reproches? l'ennemi blasphèmera-t-il ton nom pour toujours?
11 Pourquoi retires-tu ta main, même ta droite? arrache-la hors de ton sein.
12 Car Dieu est mon Roi d'ancienneté, oeuvrant le salut au milieu de la terre.
13 Tu as divisé la mer par ta force: tu brises les têtes des dragons dans les eaux.
14 Tu brises les têtes de léviathan en morceaux, et tu le donnes pour être de la viande au peuple qui habite le désert.
15 Tu as ouvert la fontaine et l'inondation: tu as desséché de puissantes rivières.
16 Le jour est tien, la nuit aussi est tienne: tu as préparé la lumière et le soleil.
17 Tu as établi tous les bords de la terre: tu as fait l'été et l'hiver.
18 Souviens-toi de ceci, que l'ennemi a fait des reproches, Ô SEIGNEUR, et que le peuple insensé a blasphémé ton nom.
19 Ô ne délivre pas l'âme de ta tourterelle à la multitude des pernicieux: n'oublie pas la congrégation de tes pauvres pour toujours.
20 Aie du respect pour ton alliance: car les lieux ténébreux de la terre sont remplis des habitations de la cruauté.
21 Ô ne laisse pas les opprimés s'en retourner avec honte: que les pauvres et les nécessiteux louent ton nom.
22 Surgis, Ô Dieu, plaide ta propre cause: souviens-toi comme l'homme insensé te reproche quotidiennement.
23 N'oublie pas la voix de tes ennemis: le tumulte de ceux qui s'élèvent contre toi accroit continuellement.