Psaume 40
Au chef Musicien, Un Psaume de David.1 J'ai patiemment attendu le SEIGNEUR; et il s'est incliné vers moi, et a entendu mon cri.
2 Il m'a aussi fait remonter hors d'un horrible puits, hors du bourbier fangeux, et a mis mes pieds sur une roche, et a établi mes pas.
3 Et il a mis une nouvelle chanson dans ma bouche, savoir une louange à notre Dieu: beaucoup verront cela, et craindront, et feront confiance au SEIGNEUR.
4 Béni est cet homme qui fait du SEIGNEUR sa confiance, et qui ne respecte point les orgueilleux, ni ceux qui se détournent vers les mensonges.
5 Nombreuses, Ô SEIGNEUR mon Dieu, sont tes merveilleuses oeuvres que tu as faites, et tes pensées qui sont envers nous: elles ne peuvent pas être mises en ordre devant toi: si je voulais les déclarer et parler d'elles, il y en a bien plus que ce qui pourrait être compté.
6 Tu n'as point désiré de sacrifice ni d'offrandes; tu as ouvert mes oreilles: tu n'as point requis d'offrandes brûlées ni d'offrandes de péché.
7 Alors j'ai dit, Voici, je viens: dans le volume du livre il est écrit de moi,
8 Je prends plaisir à faire ta volonté, Ô mon Dieu: oui, ta loi est à l'intérieur de mon coeur.
9 J'ai prêché la droiture dans la grande congrégation: voici, je n'ai point retenu mes lèvres, Ô SEIGNEUR, tu le sais.
10 Je n'ai pas caché ta droiture à l'intérieur de mon coeur; j'ai déclaré ta fidélité et ton salut: je n'ai pas dissimulé ta bonté ni ta vérité envers la grande congrégation.
11 Ne retiens pas tes tendres miséricordes de moi, Ô SEIGNEUR: que ta bonté et ta vérité me préservent continuellement.
12 Car des malfaisances innombrables m'ont environné: mes iniquités se sont saisies de moi, de sorte que je ne sois pas capable de regarder; elles sont plus nombreuses que les cheveux de ma tête: par conséquent mon coeur m'échoue.
13 Sois ravis, Ô SEIGNEUR, de me délivrer: Ô SEIGNEUR, hâte-toi de m'aider.
14 Que ceux qui cherchent mon âme pour la détruire aient honte et qu'ils soient confus tous ensemble; que ceux qui me souhaitent du mal soient poussés en arrière et confus.
15 Que ceux qui me disent, Aha, aha, soient désertés en récompense de leur honte.
16 Que tous ceux qui te cherchent se réjouissent et soient contents en toi: que ceux qui aiment ton salut disent continuellement, Le SEIGNEUR soit magnifié.
17 Mais je suis pauvre et dans le besoin; toutefois le Seigneur pense à moi: tu es mon aide et mon libérateur; ne tarde point, Ô mon Dieu.