Daniel 9

1 Durant la première année de Darius le fils d'Assuérus, de la progéniture des Mèdes, qui a été établi roi sur le royaume des Chaldéens;
2 Durant la première année de son règne, moi Daniel, j'ai compris par les livres le nombre des années, dont la parole du SEIGNEUR est venue à Jérémie le prophète, qu'il accomplirait soixante-dix ans dans les désolations de Jérusalem.
3 ¶ Et j'ai tourné ma face vers le Seigneur Dieu, pour chercher par prière et supplication, avec jeûne, et sac, et cendre.
4 Et j'ai prié au SEIGNEUR mon Dieu, et j'ai fait ma confession, et dit, Ô Seigneur, le grand et redoutable Dieu, gardant l'alliance et la miséricorde pour ceux qui l'aiment, et pour ceux qui gardent ses commandements;
5 Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité, et avons agi pernicieusement, et nous nous sommes rebellés, savoir en se retirant de tes préceptes et de tes jugements:
6 Nous n'avons pas non plus écouté tes serviteurs les prophètes, qui ont parlé en ton nom à nos rois, à nos princes, et à nos pères, et à tout le peuple du pays.
7 Ô Seigneur, la droiture t'appartient, mais à nous la confusion des faces, comme en ce jour; aux hommes de Juda, et aux habitants de Jérusalem, et tous ceux d'Israël, qui sont proches, et qui sont loin, à travers tous les pays dans lesquels tu les as chassés, à cause de leur transgression qu'ils ont transgressée contre toi.
8 Ô Seigneur, à nous appartient la confusion de face, à nos rois, à nos princes, et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi.
9 Au Seigneur notre Dieu appartient les miséricordes et les pardons, bien que nous nous soyons rebellés contre lui;
10 Nous n'avons pas non plus obéi à la voix du SEIGNEUR notre Dieu, pour marcher dans ses lois, qu'il a mises devant nous par ses serviteurs les prophètes.
11 Oui, tous ceux d'Israël ont transgressé ta loi, savoir en se retirant, afin qu'ils puissent ne pas obéir ta voix; la malédiction est donc répandue sur nous, et le serment qui est écrit dans la loi de Moïse, le serviteur de Dieu, car nous avons péché contre lui.
12 Et il a confirmé ses paroles, qu'il avait prononcées contre nous, et contre nos juges qui nous ont jugés, en faisant venir sur nous un grand mal: car sous le ciel entier il n'a pas été fait tel qu'il a été fait sur Jérusalem.
13 Comme il est écrit dans la loi de Moïse, tout ce mal est venu sur nous: toutefois nous n'avons pas fait notre prière devant le SEIGNEUR notre Dieu, que nous puissions nous détourner de nos iniquités, et comprendre ta vérité.
14 Le SEIGNEUR a donc veillé sur le mal, et l'a fait venir sur nous: car le SEIGNEUR notre Dieu est vertueux dans toutes ses oeuvres qu'il fait: car nous n'avons pas obéi à sa voix.
15 Et maintenant, Ô Seigneur notre Dieu, qui as fait sortir ton peuple de la terre d’Égypte avec une main puissante, et qui t'es acquis une renommée, comme à ce jour; nous avons péché, nous avons agi pernicieusement.
16 ¶ Ô Seigneur, selon toute ta droiture, je t'en prie, que ta colère et ta fureur soient détournées de ta ville Jérusalem, ta sainte montagne: car pour nos péchés, et pour les iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont devenus un reproche pour tous ceux qui sont autour de nous.
17 Maintenant donc, Ô notre Dieu, écoute la prière de ton serviteur, et ses supplications, et fais brille ta face sur ton sanctuaire qui est désolé, pour l'intérêt du Seigneur.
18 Ô mon Dieu, incline ton oreille, et écoute; ouvre tes yeux, et regarde nos désolations, et la ville qui est appelée par ton nom: car nous ne présentons pas nos supplications devant toi pour nos droitures, mais pour tes grandes miséricordes.
19 Ô Seigneur, écoute; Ô Seigneur, pardonne; Ô Seigneur, sois attentif et agis; ne diffère point, pour ton propre intérêt, Ô mon Dieu: car ta ville et ton peuple sont appelés par ton nom.
20 ¶ Et pendant que je parlais, et priais, et confessais mon péché et le péché de mon peuple Israël, et présentais ma supplication devant le SEIGNEUR mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu;
21 Oui, pendant que je parlais en prière, même l'homme Gabriel, que j'avais vu dans la vision au commencement, étant amené à voler promptement, me toucha, environ à l'heure de l'oblation du soir.
22 Et il m'informa, et parla avec moi, et dit, Ô Daniel, je suis sorti maintenant pour te donner habileté et compréhension.
23 Au commencement de tes supplications le commandement est sorti, et je suis venu pour te le déclarer; car tu es grandement bien-aimé: par conséquent, comprends l'affaire, et considère la vision.
24 Septante semaines sont déterminées sur ton peuple, et sur ta sainte ville, pour finir la transgression, et pour mettre fin au péché, et pour faire une réconciliation pour l'iniquité, et pour faire entrer la droiture éternelle, et pour sceller la vision et la prophétie, et pour oindre le plus Saint.
25 Sache donc, et comprends, que depuis la sortie du commandement de restaurer et de construire Jérusalem, jusqu'au Messie le Prince, il y aura sept semaines, et soixante et deux semaines: la rue sera rebâtie, et le mur, même en un temps tumultueux.
26 Et après soixante et deux semaines, le Messie sera retranché, mais pas pour lui-même: et le peuple du prince qui viendra, détruira la ville et le sanctuaire; et la fin en sera avec un déluge, et jusqu'à la fin de la guerre, des désolations sont déterminées.
27 Et il confirmera l'alliance avec beaucoup pour une semaine: et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'oblation, et pour la sur-propagation des abominations, il la rendra déserte, même jusqu'à la consommation, et cette détermination sera déversée sur la désolation.